Publié le Laisser un commentaire

Structure differences between French & English, Différences de structure en anglais et français

Structure en anglais et française, grammaire et syntaxe

Structure en anglais ou en français désigne la compétence langagière de l’OACI qui regroupe la grammaire et la syntaxe. Pour faire court, la grammaire énonce les règles des accords et la syntaxe définit l’agencement des mots dans la phrase et la structure des paragraphes.

Structure in English or French is the ICAO language skill that combines grammar and syntax. In short, grammar sets out the rules of agreement and syntax lays down the arrangement of words in a sentence and the paragraph structure.

1st part: FRENCH GRAMMAR – 2e partie : la GRAMMAIRE ANGLAISE

Ce qu’il faut retenir de la structure en anglais c’est qu’on énonce les mots souvent dans le même ordre dans la phrase. De plus, tout semble graviter autour du verbe. On peut compter jusqu’à cinq ou six éléments verbaux dans une structure complexe.

La structure de la phrase est un peu plus libre en français avec des figures de style. C’est la conjugaison qui rassemble modes et temps sur un seul verbe. L’importance des compléments est capitale pour les accords en particulier pour les propositions relatives mais pas seulement. Les liaisons peuvent aussi révéler la syntaxe. Bref, les grammairiens disent souvent que l’anglais est une langue synthétique alors que le français est une langue de rhétorique. Si vous voulez progresser en grammaire et syntaxe, demandez d’abord une évaluation gratuite et sans engagement sur cette page. Cliquez sur les images ci-dessous pour en savoir plus sur ces formations en ligne.

Differences between English and French, and free evaluation

The most important thing to remember about English structure is that words are often said in the same order in the sentence. What’s more, everything seems to revolve around the verb. There can be as many as five or six verb elements in a complex structure. Sentence structure is a little freer in French, with stylistic devices. Conjugation brings together modes and tenses in a single verb. The importance of complements is essential for agreement, in particular but not only for relative clauses. Liaisons can also help to determine syntax. In short, grammarians often say that English is a synthetic language, whereas French is a language of rhetoric. If you want to improve your grammar and syntax, first request a free, no-obligation assessment on this page. Click on the images above to find out more about these online courses.

Follow...Facebooktwitterlinkedinyoutubeinstagramby feather
Share...Facebooktwitterlinkedinby feather
Publié le Laisser un commentaire

Helicopter Pilot Achieves ICAO Level 5 in French

Helicopter chinook dropping water onto wildfires, French language rating for pilot, FCL .055 ICAO level 5

Antonio really made my day! This helicopter pilot has been dropping water to tackle – and put out – wildfires all over Europe for many years. As he needed the FCL .055 rating in French, he started working on aviation French in early May. After only 19 training hours he managed to pass his FCL .055 with flying colours – ICAO level 5. He’s going to extinguish wildfires in the south of France. Congratulations Antonio as it is well deserved! Here below a video with feedback about the kind of test you can expect as a helicopter pilot when you take it at the DGAC.

Helicopter pilot passed FCL .055 in French – Feedback
Follow...Facebooktwitterlinkedinyoutubeinstagramby feather
Share...Facebooktwitterlinkedinby feather
Publié le Laisser un commentaire

AVIATION FRENCH TRAINING AVAILABLE SOON

ICAO/DGAC French for pilots, ATCOs, and even more

Some online face-to-face time slots will be proposed in aviation French ie ICAO/DGAC French by 2023. As the demand is growing, I do believe it’s time pilots had training available online. The first time slots will focus on vocabulary. Then some radiotelephony aviation French will be taught. The phraseology used will abide by the DGAC manual of radiotelephony, the Arrêté du 27 juin 2000 modifié, and the ICAO DOC 9432 as well as ICAO DOC 4444, Chapter 12. Further information here below:

Des plages horaires de face-à-face en ligne seront proposées en français aéronautique d’ici 2023. Comme la demande est croissante, je pense qu’il est temps que les pilotes aient une formation disponible en ligne. Les premiers créneaux horaires porteront sur le vocabulaire. Par la suite, un peu de français aéronautique de la radiotéléphonie sera enseigné. La phraséologie utilisée sera conforme au manuel de radiotéléphonie de la DGAC, à l’Arrêté du 27 juin 2000 modifié, et au DOC 9432 de l’OACI ainsi qu’au chapitre 12 du DOC 4444 de l’OACI. Plus d’informations ci-dessous :

FCL ANGLAIS Training formations traduction translation français French aviation English
Follow...Facebooktwitterlinkedinyoutubeinstagramby feather
Share...Facebooktwitterlinkedinby feather